Christmas dayJuldagen
That’s today. Which means that I, swede as I am, got my gifts yesterday. A guitar stand and a brush which can use to whip away the snow from my car.
Had a fantastic walk yesterday as well, sometimes it’s ok with a green christmas (as it often is on the swedish westcoast). As you can see on the pic… It’s from Skaftö (googlemaps it), which is pretty close to where I lived my first 3.5 years. My grand mother is from this island as well.
I was also voted for the best Christmas poem in the family this year. A.L.L. votes to me. I’ll try to translate it:
We are all black as the night
And opposite to a hat that is bright
20 items for 10 days
2 holes already in each pairs
That was a gift for my brother. He couldn’t guess, can you?
Det är idag det. I den engelska posten har jag skrivit att det innebär att jag som svensk fick mina julklappar igår, men det känns ju lite onödigt att påpeka här 🙂 Det blev i alla fall ett nytt gitarrställ och en snöborste till bilen.
Hann även med en underbar promenad igår (hur många vuxenpoäng är det att skriva så?). Ibland är det faktiskt helt okej med en grön jul (som det ju ofta är på den svenska västkusten), som ni ser på bilden… Är från Skaftö (sök på googlemaps), vilket är ganska nära där jag levde mina första 3,5 år. Farmor är dessutom därifrån.
Mitt julrim blev också framröstat till årets bästa. Helt enhälligt, ingen annan fick någon röst. Definitivt i klass med Marcus Birro, eller förmodligen mycket bättre. Här kommer det:
Vi äro alla svarta som natten
En slags motsats till den vita hatten
20 stycken till 10 dar
Och redan två hål i varje par
Det var till min lillebror. Han lyckades inte gissa vad det var för något, kan du?
Sockarna var ju svarta! 🙂
Jag tänkte på sockar men “… we´re all black as the night” förvirrade mig..
Tio par svarta tennis-sockar såklart 🙂
Säg svaret då!! 🙂
Not even close… 🙂
Måste ha att göra något med skidsport va? Klurig..